PT
BR
Pesquisar
Definições



catarata

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cataratacatarata
( ca·ta·ra·ta

ca·ta·ra·ta

)
Imagem

Massa de água contínua que se despenha de certa altura por disposição do terreno.


nome feminino

1. Massa de água contínua que se despenha de certa altura por disposição do terreno.Imagem = CACHOEIRA, CATADUPA, QUEDA-D'ÁGUA

2. [Medicina] [Medicina] Opacidade parcial ou total do cristalino que impede a chegada dos raios luminosos à retina.

cataratas


nome feminino plural

3. [Figurado] [Figurado] Cegueira de espírito.


tirar as cataratas dos olhos a alguém

Esclarecê-lo ou desiludi-lo, sobre certas coisas ou pessoas.

etimologiaOrigem etimológica:latim cataracta, -ae.

Auxiliares de tradução

Traduzir "catarata" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.