PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

carregadeira

barataria | n. f.

Acto de dar com mira interesseira....


cambolação | n. f.

Engajamento de carregadores no interior da África....


carregadeira | n. f.

Cabo com que se carregam ou colhem as velas dos navios....


carregador | n. m.

Pessoa que embarca carga (em navio)....


carrejão | n. m.

Pessoa que transporta carga ou bagagens (ex.: era filho de uma carrejona)....


comboio | n. m.

Conjunto de vagões ou carruagens engatadas umas nas outras e puxadas por uma locomotiva. (Equivalente no português do Brasil: trem.)...


vaganau | n. m.

Maganão; carregador; vadio....


quiçongo | n. m.

Chefe ou maioral de carregadores africanos....


baleiro | n. m.

Fabricante de balas....


xerpa | n. 2 g. | n. m. | adj. 2 g.

Indivíduo dos xerpas, povo que habita a região montanhosa dos Himalaias, especialmente no Nepal, conhecido pelas suas qualidades como guias e carregadores de montanha....


peretanda | n. m.

Cavaleiro que, na antiga China, fazia parte de guardas de honra....


estivador | adj. n. m.

Que ou aquele que estiva....


cambolador | n. m.

Engajador de carregadores; traficante....


lâmina | n. f.

Chapa ou folha muito delgada de metal, de vidro ou de outro material....


mateiro | n. m. | adj.

Guarda de matas....


moço | adj. | n. m.

Que é jovem....


remuniciar | v. tr. e pron.

Prover ou prover-se novamente de munições (ex.: remuniciar as tropas; remuniciar os carregadores)....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).

Ver todas