PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    bolinhas

    embolado | adj.

    Diz-se do touro ou da vaca brava cujas hastes se guarnecem de bolas, para que não firam o toureiro....


    almôndega | n. f.

    Pequeno bolo arredondado, geralmente feito de carne picada ou moída, especiarias, ovos ou outros ingredientes, que se serve guisado ou frito....


    aro | n. m.

    Pequeno arco....


    arqueiro | n. m.

    Aquele que faz ou vende arcos....


    barreira | n. f.

    Aquilo que restringe ou impede o acesso ou a circulação....


    calhadouro | n. m.

    Risca desde a qual se atira o malhão, no jogo da bola....


    chaça | n. f.

    Lugar onde para a bola no jogo da pela....


    chofre | n. m.

    Pancada do taco na bola de bilhar....


    confeito | n. m.

    Grão (geralmente de erva-doce) coberto de açúcar....


    cheganço | n. m.

    Crítica ou advertência severa....


    falqueta | n. f.

    Tacada que faz saltar uma bola por cima de outra (no bilhar)....


    pedalada | n. f.

    Impulso dado ao pedal....


    pela | n. f.

    Bola usada em brincadeiras e jogos, especialmente de crianças....


    pelotada | n. f.

    Tiroteio com bolas de neve....


    perfumador | adj. | n. m.

    Que difunde perfume ou cheiro agradável; que perfuma (ex.: bolas perfumadoras)....


    remate | n. m.

    Fim, acabamento....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Em pesquisa no Dicionário Priberam sobre a palavra "transsexualidade" reparei que me é sugerida a forma "transexualidade" e reparei que pode haver sugestão de inclusão de palavra que não conste no dicionário. Venho então sugerir, e questionar sobre o uso correto da palavra, que transsexualidade e seus derivados sejam incluídos neste dicionário. Já encontrei diversas vezes uso de transsexualidade, inclusive no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora (2004), que indica as duas palavras como corretas, seja "transexualidade", seja "transsexualidade". Com efeito, toda a vida tenho ouvido a palavra como /trâns-sèxuál/ e são raras as vezes que oiço /trâncèxuál/. Daí acreditar que a forma correta de se escrever a palavra, ou pelo menos aceitável, é a de a escrever com dois esses. Se eu escrever a palavra com um esse soa-me mal, pois eu não a pronuncio dessa forma. Poderão ajudar-me com esta questão? E será possível a inclusão de "transsexual"?