PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    anotem

    anoto | adj.

    Que não tem orelhas....


    didascália | n. f.

    Crítica ou anotação de peça teatral entre os Latinos....


    pedido | adj. | n. m.

    Que se pediu (ex.: a encomenda pedida já foi enviada)....


    comento | n. m.

    Comentário (ex.: as anotações e os comentos na margem do manuscrito são de um frade do século XVII)....


    ficha | n. f.

    Tento para o jogo....


    cola | n. f.

    Apêndice posterior do corpo de alguns animais....


    comanda | n. f.

    Anotação do pedido dos clientes....


    decupagem | n. f.

    Acto ou efeito de decupar....


    favor | n. m.

    Serviço gratuito prestado ou recebido (ex.: posso pedir um favor?)....


    marginália | n. f.

    Conjunto de anotações nas margens de um livro ou de outro documento....


    espotagem | n. f.

    Acção de observar os posicionamentos de tiros de artilharia e anotar ou comunicar correcções para melhorar a pontaria de novos tiros....


    cartela | n. f.

    Parte do pedestal, da lápide, do friso, etc., em que se grava a inscrição....


    anotador | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que anota....




    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Tenho muitas dúvidas em relação ao uso dos verbos. Há verbos que exigem certas preposições e ultimamente tenho sentido dificuldades em distinguir quais são. Por exemplo utiliza-se constar em ou constar de; ter intenção de ou ter intenção para?