PT
BR
Pesquisar
Definições



anotação

A forma anotaçãopode ser [derivação feminino singular de anotaranotar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
anotaçãoanotação
( a·no·ta·ção

a·no·ta·ção

)


nome feminino

1. Acto de anotar.

2. Indicação escrita, geralmente breve ou resumida, para registar alguma coisa que foi vista, ouvida, lida ou que deve ser lembrada. = APONTAMENTO, NOTA

3. Comentário.

4. [Cinema, Teatro, Televisão] [Cinema, Teatro, Televisão] Tarefa ou função que visa estabelecer consistência e coerência de todos os elementos (imagens, sons, cortes, sequências, caracterização das personagens, objectos, espaços, etc.) de um filme, um espectáculo, um programa, etc. (Equivalente no português do Brasil: continuidade.)

etimologiaOrigem etimológica:latim annotatio, -onis ou adnotatio, -onis.

anotaranotar
( a·no·tar

a·no·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer anotação a. = ASSENTAR

2. Esclarecer com comentários.

etimologiaOrigem etimológica:latim annoto, -are ou adnoto, -are, pôr uma nota em, tomar nota de, observar.

anotaçãoanotação

Auxiliares de tradução

Traduzir "anotação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.