PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aferrassem

aferente | adj. 2 g.

Que conduz ou leva....


aferrado | adj.

Preso com ferro, ancorado....


arpéu | n. m. | n. m. pl.

Gancho para aferrar embarcações....


marroaz | adj. 2 g. | n. m.

Teimoso; obstinado; perro; aferrado; rude na teimosia....


tineta | n. f.

Opinião aferrada, mas errónea....


apego | n. m.

Apegamento....


capricho | n. m.

Vontade súbita e infundada....


fossilismo | n. m.

Aferro às coisas e costumes antiquados....


aferro | n. m.

Apego tenaz, obstinação, dedicação....


ferrado | n. m. | adj.

Acto de ferrar....


interesseiro | adj. | n. m.

Muito aferrado aos seus interesses; que só procede por interesse....


doutrineiro | adj. n. m.

Que ensina as ideias a que está aferrado....


praxista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que é versada nos costumes e práticas do foro ou aferrada às práticas da etiqueta....


opinioso | adj.

Aferrado ao seu modo de ver ou de querer....


aferrar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Prender com ferro....


afincar | v. tr. | v. intr.

Fincar; plantar de estaca....


amodorrar | v. tr. | v. pron.

Causar modorra a....



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Como é a grafia correta das palavras horti-fruti e tutti-frutti?
A palavra hortifrúti é um regionalismo brasileiro e corresponde à redução do adjectivo hortifrutigranjeiro, ou seja, “que é relativo a produtos da horta, do pomar ou da granja”. Esta palavra está atestada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e deve ser acentuada graficamente no u, pois termina em i e, se não fosse acentuada, ler-se-ia *hortifrutí (o asterisco indica incorrecção).

Tutti frutti é uma locução italiana (não uma palavra hifenizada) que desempenha função substantiva (ex.: gelado de tutti frutti) ou adjectiva (ex.: sumo tutti frutti); significa literalmente “todos os frutos” e designa uma mistura de vários frutos ou de vários aromas de frutos.


Ver todas