PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    REPASSADAS

    passento | adj.

    Que pode ser repassado por um líquido ou que o embebe facilmente....


    repasse | n. m.

    Ato ou efeito de repassar....


    cortar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Separar ou dividir por meio de instrumento cortante....


    repassar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Passar de novo; penetrar....


    ungir | v. tr.

    Untar com substância oleosa....


    impregnar | v. tr. e pron.

    Fazer absorver ou absorver um líquido (ex.: a substância vai impregnar o filtro de papel; o tecido impregnou-se de óleo)....


    cravo | n. m.

    Prego de ferradura....


    penetrar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Entrar em, transpor, passar para dentro....


    transir | v. tr. | v. intr.

    Passar através de ou para dentro de....


    repasso | n. m.

    Ato ou efeito de repassar (ex.: é normal haver um pequeno repasso de sangue no penso no local operado)....


    remolhar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Molhar de novo....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o antónimo de andrógeno, ou seja, o factor que estimula ou faz aparecer os caracteres femininos?


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.