PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    NANAMOS-LHOS

    mimir | v. intr.

    Dormir (ex.: está na hora de mimir)....


    nanar | v. intr.

    Dormir (ex.: vamos nanar; canção de nanar)....


    nana | n. f.

    Cantiga para adormecer....


    nanã | n. f.

    Sono de criança....


    Ave passeriforme (Acanthiza nana) da família dos acantizídeos....


    fuinha-anã | n. f.

    Ave passeriforme (Cisticola nana) da família dos cisticolídeos....


    Ave passeriforme (Grallaricula nana) da família dos gralariídeos....


    Ave passeriforme (Curruca nana) da família dos silviídeos....


    Ave passeriforme (Myiagra nana) da família dos monarquídeos....


    Ave de rapina (Glaucidium nana) da família dos estrigídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.