PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    IGNORAIS-LHA

    ignoto | adj.

    Desconhecido; ignorado; obscuro....


    obscuro | adj.

    Não claro, sombrio, quase escuro....


    Axioma da Idade Média, em que o grego era tão ignorado que, nas obras latinas, se passava em claro o que estava escrito em grego; cita-se para exprimir que alguém não se ocupe de uma coisa de que nada entende....


    xis | n. m. 2 núm.

    Nome da letra X ou x....


    cartão | n. m.

    Papel grosso e consistente....


    motivo | adj. | n. m.

    Que pode fazer mover....


    tábula | n. f.

    Mesa, geralmente para jogo ou refeições....


    quidam | n. m.

    Indivíduo sem importância....


    cabrão | n. m.

    Macho da cabra....


    fuão | n. m.

    Designação vaga de pessoa incerta ou cujo nome se ignora....


    nova | n. f.

    Notícia, novidade (ex.: que novas trouxe o mensageiro? isso não é nova que me agrade)....


    recôndito | adj. | n. m.

    Profundo, do âmago....


    trocista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou o que faz troça (ex.: espírito trocista; ignore os trocistas)....


    hipertenaz | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem se concentra patologicamente num estímulo ou num tema, tendendo a ignorar o resto....


    ignorante | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ignora....


    notório | adj.

    Que todos ou muitas pessoas sabem ou conhecem....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.