PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    HERDAM-NOS

    Que já tinha falecido à data de determinado facto (ex.: os filhos de um sobrinho pré-falecido não herdam, quando concorrem à sucessão com outros sobrinhos vivos)....


    Relativo a alguém que morreu sem ter feito testamento (ex.: herdar ab intestato; herdeiro ab intestato)....


    milha | n. f.

    Mil reais ou um milhão de antigos cruzeiros ou cruzados (ex.: herdou uma milha; que sorte!)....


    antelação | n. f.

    Preferência ou prioridade (ex.: os filhos de reis tinham o direito de herdar, com a antelação dos filhos mais velhos)....


    avoenga | n. f. | n. f. pl.

    Prosápia....


    pecado | n. m.

    Transgressão de preceito religioso....


    avoengo | adj. | n. m.

    Que vem ou se herdou dos avós ou dos antepassados (ex.: relógio avoengo; tradições avoengas)....


    heterozigoto | adj. n. m.

    Diz-se de ou indivíduo que possui duas formas diferentes para o mesmo gene, uma herdada de cada progenitor....


    homozigoto | adj. n. m.

    Diz-se de ou indivíduo que herda dos progenitores genes idênticos em relação a uma ou mais características....


    herdar | v. tr. | v. intr.

    Receber (alguma coisa) por herança ou direito de sucessão....


    herdador | adj. n. m.

    Que ou quem herda....




    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.