PT
BR
Pesquisar
Definições



milha

A forma milhapode ser[adjectivo femininoadjetivo feminino] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
milha1milha1
( mi·lha

mi·lha

)


nome feminino

1. Antiga medida itinerária terrestre.

2. O mesmo que milha terrestre.


estar a milhas

Estar a grande distância.

Desconhecer aquilo de que se está a falar ou a tratar ou estar distraído.

milha marítima

[Marinha] [Marinha]  Unidade de medida de distância marítima, equivalente a 1852 metros (símbolo: mima).

milha náutica

[Marinha] [Marinha]  O mesmo que milha marítima.

milha terrestre

Unidade de medida anglo-saxónica de distância, equivalente a 1609 metros (símbolo: mi).

pôr-se a milhas

Fugir ou ir-se embora.

etimologiaOrigem etimológica:latim millia, -ium, plural de mille, mil, milhar.

milha2milha2
( mi·lha

mi·lha

)


adjectivo femininoadjetivo feminino

Diz-se da palha e da farinha de milho.

etimologiaOrigem etimológica:alteração de milho.

milha3milha3
( mi·lha

mi·lha

)


nome feminino

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Mil reais ou um milhão de antigos cruzeiros ou cruzados (ex.: herdou uma milha; que sorte!).

etimologiaOrigem etimológica:redução de milhão.

milhamilha

Auxiliares de tradução

Traduzir "milha" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.