PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Embaciarem-To

    hidrorrepelente | adj. 2 g. | n. m.

    Que repele a água ou reduz o embaciamento (ex.: revestimento hidrorrepelente)....


    vidrado | adj. | n. m.

    Que se vidrou....


    empanado | adj. | adj. n. m.

    Que está envolto em panos....


    apagar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e pron. | v. intr. e pron.

    Fazer acabar ou desaparecer a luz ou o lume de (ex.: apague o cigarro; a vela é pequena, apaga rápido; o segundo fósforo também se apagou)....


    deslustrar | v. tr. | v. pron.

    Tirar o lustre de (total ou parcialmente)....


    embaciar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Tornar(-se) baço....


    empanar | v. tr. e pron.

    Cobrir ou cobrir-se com panos....


    lustrar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr.

    Fazer com que alguma coisa fique a brilhar, geralmente esfregando (ex.: lustrar os metais)....


    nevoar | v. tr. e pron.

    Cobrir ou cobrir-se de névoa....


    vidrar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr.

    Cobrir ou revestir de substância vitrificável....


    vidrento | adj.

    Que é semelhante ao vidro....


    embaçar | v. tr. e pron. | v. intr.

    Tornar ou ficar baço....


    desembaçar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Tirar a cor baça a....


    desembaciar | v. tr., intr. e pron.

    Limpar ou ficar limpo o que está embaciado, recuperando o brilho ou a transparência....


    envidraçar | v. tr. | v. pron.

    Pôr vidros ou vidraças em....


    antiembaciamento | adj. 2 g. 2 núm.

    Que permite evitar a condensação numa superfície (ex.: limpa-vidros antiembaciamento; película antiembaciamento). [Equivalente no português do Brasil: antiembaçamento.]...


    embaciamento | n. m.

    Ato ou efeito de embaciar ou de se embaciar (ex.: o embaciamento dos vidros é um problema recorrente no inverno)....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?