PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESTICAIS-MOS

    alongado | adj.

    Que é longo, comprido (ex.: silhueta alongada)....


    Cingido com espartilho; que estica muito o espartilho....


    laxo | adj.

    Que tem folga ou não está esticado....


    reteso | adj.

    Que está muito teso ou muito tenso....


    Relativo a pliometria ou baseado em movimentos rápidos e explosivos, em que os músculos são repetidamente esticados e contraídos (ex.: exercícios pliométricos)....


    encarpado | adj.

    Diz-se do salto que é feito com o tronco direito e as pernas esticadas e juntas (ex.: salto mortal encarpado)....


    -tonia | elem. de comp.

    Exprime a noção de tonicidade (ex.: hipotonia)....


    arranco | n. m.

    Ato de arrancar....


    chute | n. m.

    Pontapé forte na bola (ex.: chute de fora da área)....


    pliometria | n. f.

    Tipo de exercício físico baseado em movimentos rápidos e explosivos, em que os músculos são repetidamente esticados e contraídos....


    puxeta | n. f.

    Movimento feito pelo jogador que se impulsiona no ar com as pernas para cima e para a frente, tronco inclinado para trás, rodando depois as pernas e esticando uma delas para chutar a bola no ar por cima da sua cabeça (ex.: dar uma puxeta)....


    presilha | n. f.

    Cordão, fita, etc., geralmente em forma de aselha ou de alça, que serve para prender, apertar ou esticar....


    tesadeira | n. f.

    Maquinismo próprio para esticar os tecidos nas fábricas de lanifícios....


    disfemismo | n. m.

    Palavra ou expressão depreciativa ou desagradável, usada em vez de outra mais neutra (ex.: esticar o pernil em vez de morrer)....


    espia | n. f.

    Cabo com que se amarram embarcações....


    estique | n. m.

    Taco espalmado e recurvado na extremidade inferior, usado para impelir a bola no hóquei em campo ou no hóquei em patins ou o disco no hóquei no gelo....


    tirante | adj. 2 g. | n. m. | prep.

    Que tira ou puxa....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?