PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Desprendei-To

    decíduo | adj.

    Que cai ou se desprende numa fase de desenvolvimento (ex.: dente decíduo)....


    deixado | adj.

    Que não se importa....


    Solto; que tem desprendimento, independência....


    esparso | adj.

    Espalhado, disperso....


    lítico | adj.

    Relativo a ou que produz lise....


    dedicação | n. f.

    Desprendimento de si próprio em favor de outrem ou de alguma ideia....


    relevado | adj. | n. m.

    Muito elevado, preclaro....


    icebergue | n. m.

    Massa de gelo que flutua nos mares polares depois de se ter desprendido de um glaciar....


    apensa | n. f.

    Nova empa da videira desprendida por acidente....


    capemba | n. f.

    Folha larga e consistente que se desprende do mangará de algumas palmeiras....


    Regime político em que os órgãos administrativos possuem autonomia acentuada, desprendendo-se, tanto quanto possível, do poder central....


    Papel que, para evitar o desprendimento das letras, se põe por baixo da forma tipográfica....


    vapor | n. m.

    Fluido como fumo que pela ação do calor se desprende dos corpos húmidos e que não é senão a água ou humidade que se transforma....


    avalanche | n. f.

    Grande quantidade de neve que se desprende e precipita pela encosta das montanhas (ex.: a avalanche provocou uma dezena de feridos)....



    Dúvidas linguísticas


    Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?


    Acabo de reparar que nas Definições - Acordo Ortográfico de 1990 - Variedade do Português - distinguem-se duas Normas, uma Europeia e outra Brasileira. A minha pergunta é: Porque é que a norma utilizada em PORTUGAL é designada por norma europeia - que eu saiba não existe mais nenhum país na Europa cuja língua oficial seja o Português - quando a norma utilizada no Brasil é designada por norma brasileira e não sul americana?
    Vejo isso como uma descriminação em relação ao país onde nasceu a língua portuguesa. Já encontrei na internet entidades, que ganham dinheiro a ensinar a língua portuguesa, a afirmar que o português falado no Brasil é mais puro do que aquele que é falado em Portugal. Duvido que as entidades brasileiras aceitassem de braços caídos que a versão da língua portuguesa que eles falam fosse designada como Norma Sul Americana.