PT
BR
    Definições



    lítico

    A forma líticopode ser[adjectivoadjetivo] ou [elemento de composição].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    -lítico1-lítico1


    elemento de composição

    Exprime a noção de dissolução ou separação (ex.: pirolítico).

    etimologiaOrigem: grego lutikós, -ê, -ón, próprio para soltar ou desprender.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de -líticoSignificado de -lítico
    lítico1lítico1
    ( lí·ti·co

    lí·ti·co

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Relativo a pedra.

    2. [Química] [Química] Designativo antigo do ácido hoje chamado úrico.

    etimologiaOrigem: grego lithikós, -ê, -ón, de pedra, relativo a pedra.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de líticoSignificado de lítico
    lítico2lítico2
    ( lí·ti·co

    lí·ti·co

    )


    adjectivoadjetivo

    [Brasil] [Brasil] Sem mistura. = LEGÍTIMO, PURO

    etimologiaOrigem: etimologia obscura.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de líticoSignificado de lítico
    -lítico2-lítico2


    elemento de composição

    Exprime a noção de pedra (ex.: calcolítico; paleolítico).

    etimologiaOrigem: grego líthos, -ou, pedra + -ico.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de -líticoSignificado de -lítico
    lítico3lítico3
    ( lí·ti·co

    lí·ti·co

    )


    adjectivoadjetivo

    [Química] [Química] Relativo a lítio.

    etimologiaOrigem: lítio + -ico.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de líticoSignificado de lítico
    lítico4lítico4
    ( lí·ti·co

    lí·ti·co

    )


    adjectivoadjetivo

    [Biologia] [Biologia] Relativo a ou que produz lise.

    etimologiaOrigem: grego lutikós, -ê, -ón, próprio para soltar ou desprender.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de líticoSignificado de lítico

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "lítico" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Tenho dúvidas na utilização de ter de e ter que.


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".