PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Catar-Te

    barrachel | n. m.

    Oficial militar, não combatente, que andava à cata dos desertores....


    catarense | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente ao Catar, país asiático da Península Arábica....


    catari | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Relativo ou pertencente ao Catar, país da Península Arábica (ex.: autoridades cataris)....


    catariano | adj. | n. m.

    Relativo ou pertencente ao Catar, país asiático da Península Arábica....


    gatária | n. f.

    Planta herbácea da família das labiadas (Nepeta cataria), aromática e medicinal, que atrai os felinos....


    círio | n. m.

    Vela grossa de cera....


    cata | n. f.

    Ato ou efeito de catar....


    catação | n. f.

    Ato ou efeito de catar....


    catagem | n. f.

    Ato ou efeito de catar (ex.: a catagem tem uma função social entre os símios)....


    trimarã | n. m.

    Embarcação leve, movida a vela, assente em três cascos independentes....


    catassol | n. m.

    Cor que muda gradualmente ou parece mudar gradualmente segundo a projeção de luz....


    cate | n. m.

    Peso oriental correspondente a cerca de 600 gramas....


    rial | n. m.

    Unidade monetária da Arábia Saudita (código: SAR), do Catar (código: QAR), do Iémen (código: YER), do Irão (código: IRR) e de Omã (código: OMR)....


    catador | adj. n. m.

    Que ou o que cata....


    catacus | n. m. 2 núm.

    Designação dada a várias plantas do género Rumex, da família das poligonáceas (ex.: esparregado de catacus)....


    cata-vento | n. m.

    Lâmina ou figura enfiada numa haste, geralmente colocada no alto dos edifícios, que indica a direção do vento....


    espulgar | v. tr. e pron.

    Catar as pulgas....



    Dúvidas linguísticas


    Qual o significado da palavra fermata?


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?