PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Acontece

    aleatório | adj.

    Que depende de acontecimento incerto....


    amiudado | adj.

    Que acontece com frequência....


    atempado | adj.

    Que aconteceu ou foi feito a tempo ou no tempo adequado....


    avindo | adj.

    Que sobreveio ou aconteceu....


    concomitante | adj. 2 g.

    Que acontece ou se faz ao mesmo tempo....


    diante | adv. | prep.

    Defronte; em frente; à vista; em primeiro lugar; na sua presença....


    enfim | adv.

    Expressão que indica alívio ou contentamento por algo muito esperado ou desejado finalmente acontecer (ex.: até que enfim nos encontramos, meu bom amigo; o barulho parou, até que enfim!)....


    Que não é próprio do tempo ou do momento em que acontece....


    extenso | adj.

    De maneira extensa (ex.: peço que me descrevam por extenso o que aconteceu)....


    finalmente | adv.

    Expressão que indica alívio ou contentamento por algo muito esperado ou desejado por fim acontecer (ex.: finalmente a aula chegou ao fim; o concerto vai começar, finalmente)....


    iminente | adj. 2 g.

    Que está quase a acontecer....


    impendente | adj. 2 g.

    Que está prestes a acontecer....


    inopinado | adj.

    Que acontece de modo inesperado ou imprevisto....


    novelesco | adj.

    Relativo a ou próprio de novela (ex.: acontecimento digno de uma trama novelesca)....


    recente | adj. 2 g.

    Que tem pouco tempo (ex.: tecnologia recente)....


    repentino | adj.

    Que chega ou acontece de repente, sem aviso....


    serôdio | adj.

    Que aparece ou acontece fora do tempo que é considerado próprio....


    subitâneo | adj.

    Que chega ou acontece de repente, sem aviso....


    tardio | adj.

    Que acontece depois do tempo previsto, esperado ou considerado certo (ex.: entrega tardia)....



    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?