PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    AVISTASTES-ME

    lote | n. m.

    Parte de um todo que se divide ou reparte....


    planura | n. f.

    Grande extensão de terreno plano (ex.: o escultor vive numa aldeia da planura alentejana)....


    avistar | v. tr. | v. pron.

    Conseguir ver ao longe....


    bispar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Avistar ou ver a custo....


    descobrir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

    Achar o ignorado, o desconhecido ou o oculto....


    descortinar | v. tr.

    Tirar ou correr as cortinas de....


    distinguir | v. tr. | v. pron.

    Não confundir....


    divisar | v. tr.

    Ver, enxergar, avistar (ao longe ou confusamente)....


    escortinar | v. tr.

    Ver o que está longe ou enevoado....


    ver | v. tr. | v. pron. | n. m.

    Exercer o sentido da vista sobre....


    ovni | n. m.

    Engenho voador ou objeto avistado na atmosfera terrestre, de origem desconhecida, por vezes considerada extraterrestre, e que algumas pessoas pensam ser a prova da existência de vida fora do planeta Terra....


    óvni | n. m.

    Engenho voador ou objeto avistado na atmosfera terrestre, de origem desconhecida, por vezes considerada extraterrestre, e que algumas pessoas pensam ser a prova da existência de vida fora do planeta Terra....


    ufo | n. m.

    Engenho voador ou objeto avistado na atmosfera terrestre, de origem desconhecida, por vezes considerada extraterrestre, e que algumas pessoas pensam ser a prova da existência de vida fora do planeta Terra....


    crescente | adj. 2 g. | n. m. | n. f.

    Que cresce ou aumenta de corpo ou intensidade....


    inavistável | adj. 2 g.

    Que não se pode ou não se consegue avistar....




    Dúvidas linguísticas


    Qual a forma correcta 'Estive na Quarteira' ou 'Estive em Quarteira'?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?