PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    AVESSASSES-TAS

    avessado | adj.

    Que está do avesso ou às avessas....


    carnaz | n. m.

    Parte da pele que esteve em contacto com a carne do animal, por oposição a flor....


    festo | n. m.

    Dobra ao meio de uma peça de tecido, em todo o seu comprimento....


    avessia | n. f.

    Qualidade de avesso....


    desriso | n. m.

    Jeito de rosto avesso ao riso....


    envés | n. m.

    Avesso; o inverso (em oposição a cara, face)....


    envesso | n. m.

    Ato de envessar....


    revesilho | n. m.

    Trabalho na perna da meia para a estreitar....


    avessedo | adj. n. m.

    Diz-se de ou lugar, geralmente encosta de montanha, do lado do norte, onde geralmente não bate o sol....


    perverso | adj. | adj. n. m.

    Que tem péssimas qualidades morais....


    grife | n. f.

    Empresa criadora ou distribuidora de artigos comerciais de luxo (ex.: a grife cancelou o desfile de moda)....


    desavesso | adj.

    Usado apenas na locução não ser desavesso....


    reverso | adj. | n. m.

    Que está na parte oposta à que se observa ou à que deve ficar virada para o observador....


    avessar | v. tr.

    Tornar avesso....




    Dúvidas linguísticas


    Lendo um livro de História da Sociedade Brasileira, deparei-me com a seguinte afirmação: O Brasil perdia o direito de "asiento". Recorri ao dicionário mas nada encontrei, a respeito dessa palavra. Vossa Senhoria pode me dizer o significado?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?