Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

troças

2ª pess. sing. pres. ind. de troçartroçar
fem. pl. de troçatroça
Será que queria dizer trocas?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

tro·çar tro·çar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo e intransitivo

Fazer zombaria ou troça de algo ou alguém. = ESCARNECER, ESCARNIR, RIDICULARIZAR, ZOMBAR

Confrontar: trocar.

tro·ça |ó|tro·ça |ó|


nome feminino

1. Acto ou efeito de troçar.

2. Atitude ou dito em relação a algo ou alguém, com intenção de provocar manifestamente o riso. = CHACOTA, ESCÁRNIO, MOFA, ZOMBARIA

3. [Informal]   [Informal]  Multidão, grande quantidade.

4. [Informal]   [Informal]  Pândega; balbúrdia, barulho.

5. [Marinha]   [Marinha]  Cabo que segura as antenas do mastro ou mastaréu.

6. [Portugal: Minho]   [Portugal: Minho]  Estopa ordinária.

7. [Portugal: Minho]   [Portugal: Minho]  Parte espremida do marmelo.

8. [Portugal: Minho]   [Portugal: Minho]  Primeira aguardente do bagaço.

Confrontar: troca.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "troças" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...mercado de créditos de carbono, Campos Neto defendeu o desenvolvimento de um sistema de trocas global, que distribua os custos entre produtores e consumidores..

Em Caderno B

Em todo o caso, fala dos rascunhos e emails com trocas informais de pontos de vista entre colegas como um exemplo do que deve ser...

Em www.ultraperiferias.pt

questionar a divisão internacional do trabalho , o processo histórico de dependência e as trocas ecológicas desiguais que decorrem entre o Norte e o Sul Global à luz do...

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

, nas trocas , nos diálogos, ou nas exclamações que nos deixam em suspenso..

Em Literatura e Arte

...a fazer-se sem soluços no ritmo, mal arrancou a segunda parte, vendo-se apenas umas trocas de papéis..

Em O INDEFECTÍVEL
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Venho por este meio para me tirarem uma dúvida que é a seguinte: Quando uma pessoa muda de uma região para a outra, mas dentro do próprio país, como se diz? Emigrar ou Imigrar? E quando uma pessoa vai para outro país para trabalhar e para viver?
Os verbos emigrar e imigrar têm em comum o significado de migrar, e apenas diferem no ponto de vista, isto é, emigrar é "sair, temporária ou definitivamente, do seu país ou região" e imigrar é "entrar e fixar-se, periódica ou definitivamente, num outro país ou região" (o mesmo se aplica aos respectivos derivados, como emigrante/imigrante, emigração/imigração). Esta diferença deve-se ao facto de o verbo emigrar conter, já em latim, um elemento e- ou ex-, que deriva da preposição latina ex e que indica "movimento para fora", da mesma forma que o verbo imigrar contém um elemento i- ou in-, que deriva da preposição latina in e que indica "movimento para dentro".

Assim, pode dizer-se, por exemplo, que um português que vai trabalhar para o estrangeiro emigra, relativamente a Portugal (ex.: o pai dele emigrou aos 17 anos; estava a pensar emigrar para a Austrália), e imigra, relativamente ao país de acolhimento (ex.: a família imigrou e já vive neste país há uma década); da mesma forma, um estrangeiro que veio trabalhar para Portugal é imigrante neste país (ex.: os imigrantes permitem rejuvenescer a população envelhecida) e emigrante no seu país de origem (ex.: todos os meses, o emigrante envia dinheiro à família).

Como foi dito acima, qualquer um destes verbos (e ainda o verbo migrar) pode ser usado tanto para uma acção de mudança de país como de região (ex.: abandonaram o cultivo dos campos e emigraram para a cidade; imigrara vinte anos antes, vindo dos Açores).



O documento solicitado não foi encontrado.

pub

Palavra do dia

con·ge·ni·al con·ge·ni·al


(con- + genial)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Conforme ao génio ou à índole de alguém ou de alguma coisa (ex.: era a rebeldia congenial da adolescência). = INERENTE

2. Próprio por natureza; que vem desde o nascimento (ex.: sentimentos congeniais; virtude congenial). = CONATO, CONGÉNITO, INATO, INGÉNITO, NATO, NATURAL

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/tro%C3%A7as [consultado em 02-12-2021]