nome feminino
1.
Acção ou efeito de roçar.
=
ROÇADURA
2.
Lugar onde se roça mato.
3.
Terreno coberto de mato.
4.
Mato muito crescido.
5.
Sementeira entre o mato ou em terreno a que se roçou o mato.
6.
[Portugal: Trás-os-Montes]
[Portugal: Trás-os-Montes]
Grande porção de mato espalhado num terreno para se queimar.
7.
[São Tomé e Príncipe]
[São Tomé e Príncipe]
Grande propriedade rural (ex.: roça de cacau).
=
PLANTAÇÃO
8.
[Brasil]
[Brasil]
Terreno cultivado para produção agrícola, grande ou pequena (ex.: foi picada enquanto trabalhava na roça).
=
GRANJA, ROÇADO
9.
[Brasil]
[Brasil]
Cultura plantada nesse terreno (ex.: o lucro da roça de maconha foi bom).
10.
[Brasil]
[Brasil]
O campo, por oposição à cidade (ex.: eles moram na roça).
11.
[Brasil]
[Brasil]
Terreno cultivado de mandioca.
=
MANDIOCAL, ROÇADO
12.
[Brasil]
[Brasil]
Pequena propriedade agrícola onde se cultivam frutas e hortaliças.
nome de dois géneros
13.
[Portugal: Trás-os-Montes]
[Portugal: Trás-os-Montes]
Dentista pouco habilitado.
à roça
•Diz-se das âncoras, postas de prevenção, para se utilizarem rapidamente quando precisas.
fazer roça
•
[Brasil]
•
[Brasil]
Prolongar desnecessariamente um serviço para o encarecer.
Origem etimológica:derivação regressiva de roçar.
Conjugação:regular.
Particípio:regular.
verbo transitivo
1.
Cortar ou derrubar, geralmente vegetação (ex.: roçar mato).
2.
Cortar rente.
=
CERCEAR, RENTEAR
3.
[Figurado]
[Figurado]
Gastar com o atrito.
=
CORROER, DESGASTAR
4.
Passar junto de.
=
DERRAPAR, RESVALAR
5.
Estar ou passar junto a.
=
RENTAR, RENTEAR
6.
Aproximar-se de (ex.: palavras que roçam o insulto).
verbo transitivo e pronominal
7.
Passar, tocando levemente.
=
ROÇAGAR
verbo transitivo e intransitivo
8.
Tocar de leve o chão.
=
ROÇAGAR
Origem etimológica:latim *ruptiare, de ruptus, -a, -um, particípio passado de rumpo, -ere, romper.