PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

óculos

unóculo | adj.

Que tem só um olho....


Designação latina dada a palavras ou expressões que correspondem a um plural gramatical, mas que designam um objecto ou referente singular, normalmente formado por duas partes mais ou menos simétricas, como as palavras calças ou óculos....


lacrativo | adj.

Que se distingue pela excelência, pela qualidade ou pelo sucesso (ex.: óculos lacrativos)....


pincenê | n. m.

Óculos, sem hastes laterais, que se prendem ao nariz com uma mola....


antolhos | n. m. pl.

Vidros de cor escura que se colocam lateralmente nos óculos....


cangalha | n. f. | n. f. pl.

Carro puxado por um só boi....


canóculo | n. m.

Óculo de ver ao longe....


clarabóia | n. f.

Parte envidraçada de um telhado para entrar claridade....


poliscópio | n. m.

Óculo que multiplica os objectos....


tartaruga | n. f. | n. 2 g.

Substância feita de concha de tartaruga ou semelhante a esta (ex.: óculos de tartaruga)....


vida | n. f.

Ficar destruído ou estragado (ex.: os óculos foram à vida)....


oculista | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou aquele que fabrica ou vende óculos e lunetas....


óptica | n. f.

Estabelecimento comercial especializado em óculos ou em instrumentos ópticos....


vidro | n. m.

Lente de óculos ou de luneta....


retro | adj. 2 g. 2 núm.

Que imita um estilo passado ou anterior (ex.: estilo retro; moda retro; óculos retro; sandálias retro)....


modernoso | adj. n. m.

Que ou o que é pretensamente moderno e de mau gosto (ex.: comprou uns óculos daqueles bem modernosos; não gosto muito dessa modernosa)....


pince-nez | n. m. 2 núm.

Óculos, sem hastes laterais, que se prendem ao nariz com uma mola....


pencenê | n. m.

Óculos, sem hastes laterais, que se prendem ao nariz com uma mola....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.

Ver todas