PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    tanto faz

    Sem grandes recursos ou posses; com pouco dinheiro (ex.: as pessoas da aldeia eram pobres e viviam muito simplesmente)....


    caldeiro | n. m. | adj.

    Vaso para tirar água dos poços....


    mar | n. m.

    Massa líquida que circunda os continentes (oceano), ou os penetra (mar interior)....


    urópode | n. m. | n. m. pl.

    Apêndice da extremidade do abdómen de alguns crustáceos....


    poligenismo | n. m.

    Teoria que faz derivar os grupos humanos de outros tantos troncos primitivos e não de uma origem comum....


    balançar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Fazer oscilar....


    duplicar | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Aumentar com outro tanto....


    meter | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Pôr dentro....


    meio | adj. | n. m. | adv. | n. m. pl.

    Que indica a metade de um todo....


    ouvido | n. m.

    Sentido da audição....


    bolso | n. m.

    Compartimento de uma peça de vestuário que serve para guardar pequenos objectos....


    calo | n. m.

    Endurecimento córneo da pele, geralmente causado por compressão ou atrito regulares (ex.: já tem um calo no dedo de tanto escrever; remoção de calos)....


    fazer | v. tr. | v. pron. | n. m.

    Dar existência, ser autor de (ex.: fez uma obra notável)....


    caneco | n. m. | adj. n. m. | adj. | interj.

    Vasilha destapada de madeira, mais larga no fundo que na boca, para transportar líquidos ao ombro....


    vermelho | adj. | n. m. | adj. n. m.

    Que tem a cor semelhante à do sangue vivo (ex.: tinta vermelha)....


    queimar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

    Consumir ou destruir por acção do fogo; reduzir a cinzas (ex.: os incêndios queimaram vários hectares de floresta; queimar lixo hospitalar)....


    olho | n. m. | n. m. pl.

    Cada um dos dois órgãos da visão....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?