Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

caneco

canecocaneco | n. m. | adj. n. m. | adj. | interj.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ca·ne·co |é|ca·ne·co |é|


(alteração de caneca)
nome masculino

1. Vasilha destapada de madeira, mais larga no fundo que na boca, para transportar líquidos ao ombro.

2. Caneca alta.

3. [Informal]   [Informal]   [Desporto]   [Esporte]  Troféu atribuído ao vencedor ou à equipa vitoriosa numa prova desportiva (ex.: começaram mal, mas conseguiram trazer o caneco para casa). = TAÇA

4. [Informal, Jocoso]   [Informal, Jocoso]  Chapéu alto. = CARTOLA

5. [Informal]   [Informal]  Região das nádegas. = TRASEIRO

6. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Diabo.

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

7. [Portugal, Informal, Depreciativo]   [Portugal, Informal, Depreciativo]  Que ou quem é natural ou descendente de naturais das antigas possessões portuguesas na Índia. = CANARIM

adjectivo
adjetivo

8. [Regionalismo]   [Regionalismo]  Que está um tanto ébrio.

interjeição

9. [Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Expressão designativa de aborrecimento, impaciência ou irritação. = CANUDO


do caneco
[Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Que é muito grande ou que surpreende ou causa espanto (ex.: os vizinhos fizeram um barulho do caneco esta noite). = DO CARAÇAS

[Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Admirável, espectacular ou sensacional. = DO CARAÇAS

pintar o caneco
[Informal]   [Informal]  Divertir-se ou fazer diabruras. = PINTAR O SETE

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "caneco" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Dúvidas linguísticas


Verbo ser e verbo estar: qual a explicação para o uso diferente de cada um deste verbos?
De uma maneira muito generalista, pode dizer-se que o verbo ser indica uma qualidade ou um estado permanente ou inerente (ex.: Ele é muito doente, O mar é salgado), enquanto o verbo estar indica uma qualidade ou um estado temporário ou pontual (ex.: Ele está muito doente, O mar está calmo).



Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).
pub

Palavra do dia

hi·dro·man·ci·a hi·dro·man·ci·a


(latim hidromantia, -ae, do grego hudromanteía, -as)
nome feminino

Suposta arte de adivinhar por meio da água. = HIDATOSCOPIA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/caneco [consultado em 22-03-2023]