PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    surpreende-me

    atónito | adj.

    Que se espantou ou surpreendeu....


    mirabolante | adj. 2 g.

    Que dá excessivamente nas vistas....


    preensor | adj.

    Que serve para a preensão....


    surpreendente | adj. 2 g.

    Que surpreende, que toma de improviso....


    ecfonema | n. m.

    Elevação da voz (da pessoa que fica subitamente surpreendida)....


    flagrante | adj. 2 g. | n. m.

    Ardente, acalorado....


    pegadinha | n. f.

    Encenação filmada secretamente onde os participantes são surpreendidos com situações cómicas, constrangedoras, provocatórias ou insólitas....


    flagra | n. m.

    Acto presenciado por alguém aquando da sua realização....


    imprevisto | adj. | n. m.

    Não previsto; que não se previu....


    avalanche | n. f.

    Grande quantidade de neve que se desprende e precipita pela encosta das montanhas (ex.: a avalanche provocou uma dezena de feridos)....


    passado | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que passou ou decorreu....




    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?