PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sufixas

-ia | suf.

Designativo de estado, profissão, indústria, etc....


-mancia | elem. de comp.

Elemento que significa adivinhação (ex.: tiromancia)....


-oma | suf.

Elemento que significa tumor e forma geralmente nomes masculinos (ex.: teratoma)....


-ragia | suf.

Emprega-se com o significado de saída....


sufixal | adj. 2 g.

Relativo a sufixo ou à presença de sufixo (ex.: derivação sufixal)....


sufixativo | adj.

Diz-se das línguas em cuja formação entram sufixos....


-logia | suf.

Elemento que exprime a noção de estudo (ex.: morfologia)....


-mente | suf.

Elemento que forma geralmente advérbios, nomeadamente para indicar o modo (ex.: sinceramente amigo); pode designar tempo ou lugar (ex.: o que se passa actualmente; colocado inferiormente)....


-cida | elem. de comp.

Exprime a noção de agente que provoca a morte ou o extermínio (ex.: bactericida)....


-um | suf.

Indica uma relação com um tipo de animal (ex.: vacum)....


-filia | suf.

Exprime a noção de afeição, gosto ou preferência....


-agra | suf.

Exprime a noção de dor ou moléstia (frequentemente gota) (ex.: cefalagra)....


-líneo | suf.

Exprime a noção de linha, comprimento (ex.: longilíneo)....


-ilho | suf.

Indica valor diminutivo (ex.: caixilho)....


-cídio | elem. de comp.

Exprime a noção de acção que provoca a morte ou o extermínio (ex.: filicídio)....


-bata | elem. de comp.

Exprime a noção de o que anda ou o que se assenta (ex.: estereóbata)....


-ágio | elem. de comp.

Indica acção ou resultado (ex.: abadágio)....


-úncula | suf.

Indica valor diminutivo (ex.: fracciúncula)....


-douro | suf.

Indica local destinado a determinada acção ou actividade (ex.: escorredouro)....



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas