PT
BR
    Definições



    -bata

    A forma -batapode ser[elemento de composição] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    batabata
    ( ba·ta

    ba·ta

    )


    nome feminino

    1. [Vestuário] [Vestuário] Peça de roupa inteiriça, em geral branca, que determinados profissionais vestem por cima da roupa usual, enquanto desempenham as suas actividades. = GUARDA-PÓ

    2. [Vestuário] [Vestuário] Peça de roupa, geralmente feminina, com ou sem mangas, que cobre o tronco e as pernas e que se usa sobre outras roupas para as proteger.

    etimologiaOrigem:etimologia obscura.

    Secção de palavras relacionadas

    -bata-bata


    elemento de composição

    Exprime a noção de o que anda ou o que se assenta (ex.: estereóbata; nefelibata).

    etimologiaOrigem:sufixo grego -bates, do verbo bainô, andar, assentar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "-bata" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.