PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

represa

represado | adj.

Acumulado como em represa....


represo | adj.

Preso novamente; represado....


barragem | n. f.

Obstáculo praticado numa corrente de água....


dique | n. m.

Represa, açude....


laga | n. f.

Represa de água em ribeiro onde se mete o linho a curar....


represa | n. f.

Acto ou efeito de represar....


sacado | adj. | n. m.

Lago marginal onde os rios represam o excedente das suas grandes cheias....


salina | n. f.

Terreno onde se represa a água do mar para extracção de sal....


brechão | n. m.

Represa em trabalhos de valagem....


eclusa | n. f.

Obra de alvenaria que, dotada de adufas e de comportas, forma uma represa e serve para regularizar um curso de água e para o tornar navegável....


estacaria | n. f.

Represa ou dique feito de estacas....


marinha | n. f.

Terreno onde se represa a água do mar para extracção de sal....


albufeira | n. f.

Represa artificial de águas para irrigação....


choradouro | n. m.

Fio de água que escorre das represas....


levada | n. f.

Acto de levar....


parada | n. f.

Açude, represa....


poça | n. f. | interj.

Cova artificial e pouco funda, em que se represa a água nascente, com que se rega milho, hortas, etc., fazendo-a sair por um bueiro....


gefirofobia | n. f.

Medo patológico de pontes e viadutos....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas