PT
BR
Pesquisar
Definições



salina

A forma salinapode ser [feminino singular de salinosalino], [segunda pessoa singular do imperativo de salinarsalinar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de salinarsalinar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
salinasalina
( sa·li·na

sa·li·na

)
Imagem

MarnotagemMarnotagem

Terreno onde se represa a água do mar para extracção de sal.


nome feminino

1. [Marnotagem] [Marnotagem] Terreno onde se represa a água do mar para extracção de sal.Imagem = MARINHA

2. Monte de sal.

3. [Figurado] [Figurado] Coisa muito salgada.

salinarsalinar
( sa·li·nar

sa·li·nar

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Cristalizar (a safra do sal).

etimologiaOrigem etimológica:salino + -ar.

salinosalino
( sa·li·no

sa·li·no

)


adjectivoadjetivo

1. Que contém sal.

2. Da natureza do sal.

3. Nascido à beira-mar.

4. [Brasil] [Brasil] Que tem o pêlo salpicado de pintas brancas.

etimologiaOrigem etimológica:latim salinus, -a, -um.

iconeConfrontar: calino.
salinasalina

Auxiliares de tradução

Traduzir "salina" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.