PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    raspais

    raspas | pron. indef.

    Nada: Não saber raspas de alemão....


    abrasão | n. f.

    Desgaste por atrito ou fricção....


    chifra | n. f.

    Instrumento de ferro para adelgaçar o couro, raspando-o....


    xistro | n. m.

    Instrumento para raspar o tártaro dos dentes....


    Instrumento para limpar ou raspar a superfície do olho....


    raspa | n. f. | n. m.

    O que se tira raspando....


    raspagem | n. f.

    Acto ou efeito de raspar....


    raspanço | n. m.

    Acto ou efeito de raspar....


    rasura | n. f.

    Acto ou efeito de rasurar....


    rasqueta | n. f.

    Instrumento para raspar e limpar algumas partes do navio....


    roçadela | n. f.

    Acto ou efeito de roçar....


    bilharaco | n. m.

    Bolinho de massa húmida, feito de abóbora, farinha de trigo, raspa de laranja ou limão e ovos, frito e depois passado por calda de açúcar ou polvilhado com açúcar e canela....


    lima | n. f.

    Instrumento para desbastar ou raspar metais....


    hambúrguer | n. m.

    Preparado de carne picada e aglomerada, geralmente arredondado....


    xistrópode | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos xistrópodes....


    abrasivo | adj. n. m.

    Diz-se de ou substância dura capaz de desgastar, limpar ou polir por fricção....


    bife | n. m.

    Fatia de carne, geralmente grelhada ou frita (ex.: bife de vaca; bifes de peru)....


    skin | n. 2 g.

    Pessoa, geralmente caucasiana, que adopta um comportamento de grupo agressivo, xenófobo e racista e que assinala a sua pertença ao grupo usando cabelo rapado ou muito curto....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
    Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
    Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?


    Ver todas