PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

paisagem

Relativo a panorama ou a paisagem....


vivamente | adv.

De modo vivo (ex.: descrevia vivamente a paisagem)....


paisagem | n. f.

Extensão de território que se abrange com um lance de vista....


paisagista | n. 2 g.

Pessoa que pinta ou descreve paisagens....


Central hidroeléctrica de potência inferior a 10 megawatts (ex.: a população receia que a mini-hídrica desfigure a paisagem)....


ropografia | n. f.

Descrição de arvoredos, pequenas paisagens, pequenos objectos....


cena | n. f.

Vista, paisagem....


sombrinha | n. f. | n. f. pl.

Pequena sombra....


Cuja forma, aparência ou natureza se alterou profundamente (ex.: paisagem profundamente metamorfoseada pela intervenção humana)....


fundeiro | adj.

Que fica ao fundo (ex.: o santo está pintado sobre uma paisagem fundeira)....


paisagismo | n. m.

Estudo da preparação ou organização da paisagem como complemento da arquitectura ou da distribuição urbanística....


área | n. f.

Extensão compreendida dentro de certos limites (ex.: área de construção; área de uma cidade)....


apaisar | v. tr.

Pintar (quadros) em que entrem paisagens....


artificializar | v. tr. e pron.

Tornar ou tornar-se artificial (ex.: artificializar a paisagem; fizemos um esforço para que a tradição não se artificializasse)....


fototipiar | v. tr.

Reproduzir (figura, paisagem ou desenho) pelo processo fototipográfico....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Qual a maneira correcta de escrever o nome da freguesia alentejana Évoramonte, Evoramonte, Évora Monte, Évora-Monte? Não encontro consenso...
A grafia correcta desta povoação alentejana deverá ser Évora Monte, segundo as principais obras de referência, nomeadamente o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Editora Coimbra, 1966) ou o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Livros Horizonte, 2003). Do ponto de vista oficial, também é a forma Évora Monte que consta no Sistema de Informação e Gestão do Recenseamento Eleitoral, da Direcção Geral da Administração Interna e na lista de freguesias publicada pelo STAPE em 2005.

No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, José Pedro Machado refere que o nome da povoação “está por Évora do monte ou Évora a do monte” e apresenta-nos uma abonação do que deverá ser a mais antiga ocorrência conhecida deste topónimo: Euoramonti (ocorre em 1271, na Chancelaria de D. Afonso III), o que, de alguma forma, poderá explicar a forma Evoramonte, que é desaconselhável. Esta forma é, no entanto, bastante frequente, provavelmente também por analogia com outros topónimos em que a palavra monte se aglutinou com outras palavras, como Belmonte, Vaiamonte ou Videmonte.

A grafia Évora-Monte é de evitar e a forma Évoramonte é claramente violadora das regras ortográficas do português, uma vez que as palavras em português só podem ser graficamente acentuadas numa das três últimas sílabas.


Ver todas