PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

memorizam

memorizável | adj. 2 g.

Que se pode memorizar ou guardar em memória (ex.: número facilmente memorizável; parâmetros de utilizador memorizáveis)....


Acto ou efeito de memorizar ou de guardar em memória....


mnemónica | n. f.

Técnica, como por exemplo a associação de ideias, que facilita a memorização de informação....


primazia | n. f.

Dignidade de primaz....


decoreba | n. f. | n. 2 g.

Acção de memorizar sem preocupação de compreender o que é memorizado....


recência | n. f.

Qualidade do que é recente....


decoração | n. f.

Acto ou efeito de decorar, de memorizar....


decorador | adj. n. m.

Que ou quem decora muito ou aprende de cor com facilidade....


auxiliar | v. tr. | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Prestar auxílio a....


decorar | v. tr. e intr.

Aprender de maneira a guardar na memória; aprender de cor....


estudar | v. tr. e intr. | v. tr. | v. tr. e pron.

Fazer o possível para aprender, conhecer ou compreender....


gravar | v. tr. | v. pron.

Esculpir (com cinzel ou buril)....


memorizar | v. tr. e intr. | v. tr.

Reter na memória de forma voluntária (ex.: memorizar o texto; memorizar um número; ele tem muita facilidade em memorizar)....


fixado | adj.

Que se fixou....


memorizado | adj.

Que se memorizou ou que ficou na memória....


decorado | adj.

Que se aprendeu de cor ou de memória....


desmemorizar | v. tr. e pron. | v. tr.

Fazer perder ou perder a memória (ex.: a doença desmemorizou-a paulatinamente; se não houver registo das tradições, a sociedade desmemoriza-se)....




Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas