PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

maiúscula

Tratamento honorífico dado aos papas. (Com inicial maiúscula.)...


gamado | adj.

Com as extremidades em ângulo recto, à semelhança da letra gama maiúscula (ex.: cruz gamada)....


magnífico | adj.

Qualificativo honorífico de reitores universitários. (Com inicial maiúscula.)...


maiúsculo | adj.

Diz-se das letras usadas como iniciais dos nomes próprios....


nós | pron. pess. 2 g.

Pronome usado como plural majestático ou plural de modéstia, em vez de eu, muitas vezes com inicial maiúscula (ex.: nós já estudámos este assunto em dois trabalhos publicados)....


xpto | adj. 2 g. 2 núm.

Que impressiona pela qualidade ou pela inovação mais recente (ex.: máquina xpto)....


argo | n. m.

Constelação austral, também chamada Navio. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


barqueiro | n. m.

Designação dada a Caronte. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


beatitude | n. f.

Tratamento dado aos papas. (Com inicial maiúscula: Vossa Beatitude.)...


belenzada | n. f.

Revolta política ocorrida em Belém, Lisboa, em 1836. (Com inicial maiúscula.)...


delfim | n. m.

Constelação boreal. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


diabo | n. m. | interj.

Génio do mal, espírito das trevas. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


kremlin | n. m.

Sede do governo soviético até 1991. (Com inicial maiúscula.)...


lares | n. m. pl.

Nome dos deuses familiares e protectores do lar doméstico, entre os romanos e os etruscos. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


minotauro | n. m.

Constelação zodiacal. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


minúscula | n. f.

Letra mais pequena do que a sua correspondente maiúscula e geralmente usada na maior parte do texto, excepto em início de frase e em início de nomes próprios....


momo | n. m.

Deus da sátira e do riso. (Com inicial maiúscula.)...


| n. m.

Deus grego dos rebanhos, dos pastores e da Natureza. (Com inicial maiúscula.)...


paixão | n. f.

Sofrimento ou martírio infligidos (falando-se de Jesus Cristo ou dos santos martirizados). (Geralmente com inicial maiúscula.)...



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida persistente sobre a pronúncia de algumas palavras que mudam a pronúncia do /ô/ por /ó/, como em ovo e ovos quando no plural. Existe alguma regra que me ajudaria nisto, haja visto que procurei em alguns dicionários e não encontrei referência alguma? Minhas maiores dúvidas são com respeito ao plural das palavras rosto, gostoso e aborto.

A letra o destacada em rosto(s) e em aborto(s) pronuncia-se [o] (no alfabeto fonético, o símbolo [o] lê-se ô), vogal posterior semifechada, como a letra o da primeira sílaba de boda(s). Nestes casos, e contrariamente ao caso de ovo/ovos, não existe alternância vocálica entre o singular e o plural (a este respeito, veja-se a resposta plural com alteração do timbre da vogal tónica).

No caso de gostoso, há uma ligeira diferença entre a norma portuguesa e a norma brasileira: em Portugal a primeira sílaba pronuncia-se g[u]s- e no Brasil pronuncia-se g[o]s- (lê-se ô), quer no singular quer no plural. Por outro lado, e tanto no português europeu como no brasileiro, as palavras formadas com o sufixo -oso [ozu] (lê-se ô) alteram no plural para -osos [ɔzuʃ] (lê-se ó): assim, em Portugal pronuncia-se gostoso [guʃ'tozu] no singular e gostosos [guʃ'tɔzuʃ] no plural; no Brasil lê-se gostoso [gos'tozu] no singular e gostosos [gos'tɔzus] no plural.

Existem dicionários, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001) ou o Grande Dicionário – Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), que possuem transcrição fonética, geralmente de acordo com a norma de Lisboa e do Centro, de quase todas as palavras a que dão entrada (no caso do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências também são transcritos plurais com alternância vocálica ou com outras irregularidades fonéticas), pelo que poderão constituir um instrumento de apoio para a resolução de dúvidas como esta.





Qual a origem da palavra jet set?
À letra, a locução inglesa jet set significa "grupo do jacto". O "jacto" deve ser visto como símbolo do poder de compra das pessoas que poderão pertencer a esse grupo.

Ver todas