PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lição

escarmento | n. m.

Experiência, lição ou desengano que faz não ter vontade de tornar a dizer ou a fazer qualquer coisa....


escola | n. f.

Estabelecimento de ensino....


exemplo | n. m.

Modelo; lição....


monitor | n. m.

Aquele que dá conselhos, lições, etc....


repetição | n. f.

Lição em que se repetem coisas já dadas....


ensinamento | n. m.

Exemplo, lição retirada de algo....


aula | n. f.

Sala em que se recebe a lição....


capítula | n. f.

Lição curta do Breviário....


lição | n. f.

O que o professor explica ou o que o estudante deve estudar de uma vez....


responso | n. m.

Antífona que se canta depois das lições e dos capítulos....


apostila | n. f.

Folha ou conjunto de folhas que contêm o resumo da lição. (Equivalente no português de Portugal: sebenta.)...


sebenta | n. f.

Folha ou folhas que contêm o resumo da lição. (Equivalente no português do Brasil: apostila.)...


variante | adj. 2 g. | n. f.

Que varia, que muda muitas vezes....


leccionário | n. m.

Livro que contém os textos para serem lidos nas liturgias cristãs....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Acredito que exista a palavra marrom, relacionada à cor em nosso idioma, portanto gostaria que vocês a incluíssem.
A palavra marrom existe de facto no português do Brasil, com o sentido da cor que referiu, vindo atestada em diversos dicionários brasileiros. Todavia, o dicionário que consultou, o Dicionário da Língua Portuguesa On-line, da responsabilidade da Texto Editores, foi feito de acordo com o português europeu, variedade de português onde marrom não é utilizado, mas sim castanho. É por esse motivo que não encontra marrom nas suas pesquisas.

Ver todas