PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    jogadores

    inveterado | adj.

    Que existe há muito tempo (ex.: adversários inveterados)....


    Sem grandes recursos ou posses; com pouco dinheiro (ex.: as pessoas da aldeia eram pobres e viviam muito simplesmente)....


    Palavras que o jogador vitorioso dirige ao seu adversário, convidando-o a iniciar a desforra....


    Palavras que o jogador vitorioso dirige ao seu adversário, convidando-o a iniciar a desforra....


    botafoguense | adj. 2 g.

    Relativo ao clube Botafogo de Futebol e Regatas, no estado brasileiro do Rio de Janeiro, ou o que é seu jogador ou adepto....


    recuado | adj.

    Que recuou ou que se recuou....


    audaz | adj. 2 g.

    Que tem audácia ou impulso para realizar actos difíceis ou perigosos (ex.: jogador audaz)....


    abraço | n. m.

    Acto de abraçar, de apertar entre os braços, geralmente em demonstração de amor, gratidão, carinho, amizade, etc....


    arqueiro | n. m.

    Aquele que faz ou vende arcos....


    barreira | n. f.

    Conjunto de jogadores de futebol que se coloca em linha, na marcação de um livre, à distância regulamentar, para encobrir a sua baliza....


    beco | n. m.

    Situação ou problema sem solução à vista (ex.: os jogadores estão num beco sem saída)....


    belisária | n. f.

    Quantia que o jogador feliz proporciona ao que já perdeu tudo....


    conjunto | adj. | n. m.

    Entendimento entre um grupo de jogadores (ex.: a equipa mostrou conjunto)....


    empate | n. m.

    Igualdade de pontos ou partidas ganhas entre dois ou mais jogadores....


    pedalada | n. f.

    Impulso dado ao pedal....


    pula | n. f.

    Bolo formado pelas apostas dos jogadores....


    pule | n. f.

    Bilhete de aposta nas corridas de cavalos....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Pode utilizar-se a palavra "cartunista" em português? Ou deverá ser "cartoonista"?