PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

galegos

galegada | n. f.

Conjunto de galegos....


galeguice | n. f.

Acto, dito ou comportamento próprio de galego....


paio | n. m. | adj. n. m.

Enchido de carne de porco ensacada em tripa mais grossa que a do chouriço....


galiziano | adj. | adj. n. m.

Diz-se da língua, da poesia e dos trovadores de Portugal e da Galiza, nos primeiros séculos da nacionalidade portuguesa....


chaira | n. f.

Peça cilíndrica de aço em que se afiam facas....


galeguismo | n. m.

Locução ou palavra peculiar ou exclusiva da Galiza ou do galego, introduzida ou presente noutra língua....


agalegar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

Dar a expressão ou o modo galego a; adaptar aos usos e costumes galegos....


galeguizar | v. tr. e pron. | v. tr.

Tornar ou tornar-se semelhante ou adaptado ao galego....


gaita | n. f. | interj.

Pequeno instrumento de sopro, semelhante à flauta e de som agudo....


galego | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente à Galiza, comunidade autónoma espanhola....


galaico | adj. | n. m.

Relativo à Galécia, província romana da Hispânia, hoje correspondente às regiões da Galiza e do Minho....


calaico | adj. | n. m.

Relativo à Galécia, província romana da Hispânia, hoje correspondente às regiões da Galiza e do Minho....


galega | n. f.

Género de plantas leguminosas....


mouro | adj. | n. m. | adj. n. m.

Relativo aos mouros....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?
Em português, o pronome de interesse é de uso bastante frequente, sobretudo num nível de linguagem mais coloquial. Em frases como come-me a sopa ou tu não me sejas bisbilhoteiro, o dativo de interesse, ou dativo ético, tem função meramente expressiva ou enfática. Este tipo de construção indica que a pessoa que fala está claramente interessada na exortação que faz ou na realização do seu desejo ou da sua vontade.

Ver todas