PT
BR
    Definições



    galega

    A forma galegapode ser [feminino singular de galegogalego] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    galegagalega
    |ê| |ê|
    ( ga·le·ga

    ga·le·ga

    )


    nome feminino

    1. [Botânica] [Botânica] Género de plantas leguminosas.

    2. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de azeitona.

    3. [Agricultura] [Agricultura] O mesmo que couve-galega.

    4. [Viticultura] [Viticultura] Variedade de uva branca.

    5. [Agricultura] [Agricultura] Variedade de ginja.

    etimologiaOrigem: feminino de galego.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de galegaSignificado de galega
    galegogalego
    |ê| |ê|
    ( ga·le·go

    ga·le·go

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Relativo ou pertencente à Galiza, comunidade autónoma espanhola.

    2. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Relativo ao galego enquanto sistema linguístico.

    3. Diz-se de certas variedades de frutos e legumes (ex.: limão galego).


    nome masculino

    4. Natural ou habitante da Galiza.

    5. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Língua românica ou variedade do português falada na Galiza.

    6. [Informal] [Informal] Moço de fretes.

    7. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Indivíduo que faz trabalho pesado e intenso.

    8. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Homem grosseiro, malcriado ou rude.

    9. [Brasil, Depreciativo] [Brasil, Depreciativo] Português de baixa instrução.

    10. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pessoa loura.


    parir a galega

    [Informal] [Informal] Expressão empregada para significar espanto, admiração.

    etimologiaOrigem: latim gallaecus, -a, -um.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:galegada, galegaria.
    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: sentido depreciativo de galego.
    Significado de galegoSignificado de galego

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "galega" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?