PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    fumacei

    acapna | n. f.

    Lenha seca que não deita fumo....


    pedrada | n. f.

    Acto de arremessar uma pedra....


    prosa | n. f. | adj. 2 g.

    Série de palavras dispostas sem obediência a metro nem a rima....


    tragada | n. f.

    Acto isolado de tragar (fumaça de cigarro ou bebida, particularmente alcoólica)....


    bafareira | n. f.

    Parte superior de alguns alambiques....


    fumarada | n. f.

    Grande porção de fumo....


    fumada | n. f.

    Fumo que se faz para sinal de rebate....


    Manobra ou estratégia usada para desviar a atenção do que está em discussão, geralmente em contextos políticos....


    opacímetro | n. m.

    Aparelho para medir a emissão e a opacidade do fumo emitido por um veículo a diesel....


    cacetada | n. f.

    Pancada dada com cacete ou objecto semelhante....


    fumaça | n. f. | adj. 2 g. | n. f. pl.

    Fumo espesso....


    bufir | v. tr. e intr.

    Expelir (ar, vapor, fumo, etc.) com força....


    enfumaçar | v. tr. e pron. | v. tr., intr. e pron. | v. tr.

    Encher ou encher-se de fumo ou fumaça....


    fumaçar | v. intr. | v. tr.

    Lançar ou deitar fumaça....


    tragar | v. tr. | v. tr. e intr.

    Engolir sem mastigar....


    danar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron. | v. auxil.

    Danificar, perverter, estragar....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.