PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

extraviado

dévio | adj.

Desencaminhado; extraviado....


extraviado | adj.

Errante, perdido (do bom caminho)....


extravio | n. m.

Acto ou efeito de extraviar; descaminho; sumiço....


perda | n. f.

Carência ou privação do que se possuía....


recluta | n. m.

Acto de reunir e recolher o gado, extraviado em campos alheios....


vaquejada | n. f.

Reunião de todo o gado de uma região, com o fim de se verificar e entregar aos donos os animais extraviados....


extraviador | adj. n. m.

Que ou aquele que extravia....


Acto ou efeito de desorientar ou de se desorientar....


descaminhar | v. tr.

Fazer desaparecer; dar descaminho a....


desencaminhar | v. tr. e pron. | v. tr.

Desviar ou desviar-se do caminho certo ou que se pretendia seguir....


extraviar | v. tr. | v. pron.

Desencaminhar....


transviar | v. tr. e pron.

Afastar ou afastar-se do bom caminho, das referências morais consideradas boas, do dever ou da rectidão....


encaminhar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Ir ou levar direito a....


desgarrar | v. tr. | v. intr. e pron.

Desviar (o navio) do rumo....


pisa-papéis | n. m. 2 núm.

Objecto que se coloca em cima dos papéis para evitar que voem ou se extraviem....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Tenho visto e utilizado com frequência a palavra contratualização; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo contratualização é uma derivação do verbo contratualizar. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra contratualizar é formada com adjunção do sufixo -izar ao adjectivo contratual, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra contratualização corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo -ção ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (-izar e -ção) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares actualizar/actualização, conceptualizar/conceptualização, visualizar/visualização) e uma pesquisa em corpora e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.

Ver todas