Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

pisa-papéis

pisa-papéispisa-papéis | n. m. 2 núm.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

pi·sa·-pa·péis pi·sa·-pa·péis


nome masculino de dois números

Objecto que se coloca em cima dos papéis para evitar que voem ou se extraviem.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "pisa-papéis" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra no dicionário

Ver mais

Esta palavra em blogues

Ver mais

Montblanc. Os destaques desta coleção de edição limitada incluem um Porta-documentos com um fecho antigo, um Kit com uma caixa de 3 níveis contendo uma seleção de artigos de papelaria e um caderno colorido, e um pisa-papéis de cristal feito à mão para um toque de alegria natalícia.

Em Estação Cronográfica

decisões mais acertadas, sabendo aquilo que se arriscam. Além disso, nada garante que até uma marca mais conhecida não possa "desaparecer" a qualquer momento, transformando os seus dispositivos "inteligentes" em dispendiosos pisa-papéis .

Em aminhaalegrecasinha.com

-Bissau. Entre a lista de prendas dos dois presidentes do Parlamento constam ainda objetos como um pisa-papéis , vários quadros e aquele que é o item maioritário: livros. Sem exceção, todas as ofertas declaradas pelos dois PAR têm indicação para serem integradas no "património da Assembleia da República", uma

Em www.ultraperiferias.pt

algum cliente com um Pixel se sinta indignado por ver os seus smart devices da Google tornarem-se pisa-papéis que obrigam a utilizar um smartphone não-Pixel. Quanto a todo os outros, fica a triste lembrança que nada obriga que cada nova actualização venha com melhoramentos dos produtos. Neste tempo em

Em aminhaalegrecasinha.com

vigilância da Amazon com ligação à cloud perderam protagonismo com a aquisição da Ring e da Blink pela Amazon; e agora tornam-se pisa-papéis , embora a Amazon esteja a tentar minimizar o impacto deste encerramento . Os clientes com Cloud Cam vão ter direito a uma câmara Blink Mini gratuita - mas apenas para

Em aminhaalegrecasinha.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


A palavra secção nos novos dicionários de várias editoras sofre alteração e passa a ser seção depois de aplicado o Acordo Ortográfico e não tem as duas grafias. No vosso conversor, secção não é convertida para seção. De qualquer maneira não faz nenhum sentido retirar o c à palavra secção e confunde-se com a palavra sessão na expressão oral, só se conseguindo distinguir na escrita. Como é que se pode explicar isto? Este acordo ortográfico não faz sentido nenhum nem sequer consigo entender como ninguém faz mais nada.
Como previsto pelo texto do Acordo Ortográfico de 1990, as duplas grafias são aceites pelo corrector ortográfico em casos em que a chamada "norma culta" hesita entre a prolação e o emudecimento das consoantes c e p. A "norma culta", que o texto legal tantas vezes invoca como critério para aproximar a grafia da pronúncia, é difícil de aferir, pelo que, para as opções do corrector ortográfico, a Priberam levou em consideração a transcrição fonética ou as indicações de ortoépia registadas em dicionários e vocabulários.

A grafia da palavra secção não sofre alteração com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, uma vez que, na norma europeia do português, o -c- é pronunciado, como poderá verificar pela consulta de dicionários ou vocabulários com transcrição fonética ou ortoépica, nomeadamente no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este caso é semelhante a outros em que a consoante é pronunciada (ex.: adaptar, facto, intelectual, pacto) e que, consequentemente, não sofrem alteração no português europeu com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990.

A pronúncia se[s]ão não corresponde a uma articulação usual no português europeu, mas sim no português do Brasil, onde a grafia seção é a mais usual e coexiste com a grafia secção, correspondendo cada grafia a uma pronúncia diferente.

Estas diferenças de pronúncia entre a norma europeia do português e a norma brasileira originam que, mesmo com a aplicação do Acordo Ortográfico, sejam privilegiadas grafias diferentes em cada uma das normas (ex.: académico, facto e receção, na norma europeia; acadêmico, fato e recepção, na norma brasileira).




Qual é o substantivo colectivo que designa um conjunto de golfinhos?
Não parece existir nenhum colectivo que designe especificamente um conjunto de golfinhos. Como se referiu na resposta raposada, os colectivos específicos (ex.: cáfila) não são particularmente abundantes. A alternativa consiste no uso de colectivos genéricos como grupo: Durante o passeio, um grupo de golfinhos ladeou a embarcação.
pub

Palavra do dia

bra·gal bra·gal


(braga + -al)
nome masculino

1. [Antigo]   [Antigo]  Tecido grosseiro, cuja trama é de cordão.

2. [Antigo]   [Antigo]  Porção dessa fazenda (7 ou 8 varas), que servia de unidade de preço, em determinados contratos.

3. [Por extensão]   [Por extensão]  Conjunto da roupa branca de uma casa.

4. [Antigo]   [Antigo]  Conjunto de bragas e grilhões usado para impedir a fuga dos forçados ou condenados.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/pisa-pap%C3%A9is [consultado em 02-12-2022]