PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

espaçariam

afastado | adj.

Que se afastou (ex.: pernas afastadas)....


afora | adv. | prep.

Para o lado de fora....


coaxial | adj. 2 g.

Que tem o mesmo eixo que outro corpo....


coercível | adj. 2 g.

Que pode ser encerrado em menor espaço ou reduzido a menor volume....


comprido | adj.

Mais longo que o preciso, o natural, ou o ordinário....


dentro | adv.

Na parte interna ou interior....


desabafado | adj.

Desafogado; sereno, tranquilo (espírito)....


diante | adv. | prep.

Defronte; em frente; à vista; em primeiro lugar; na sua presença....


distante | adj. 2 g.

Que não está junto; que está a uma certa distância (ex.: coloque os braços distantes um do outro)....


entre | prep.

Indica situação ou espaço em meio ou dentro de....


espaçado | adj.

Intervalo, quanto ao tempo e ao espaço....


espacial | adj. 2 g.

Relativo ao espaço de lugar ou de tempo....


De modo imediato; sem demora (ex.: divulguem imediatamente a notícia quando ela sair)....


interstelar | adj. 2 g.

Que está compreendido entre as estrelas (ex.: espaço interstelar)....


lento | adj. | adv.

Vagaroso; moroso; ronceiro; que dura ou parece durar muito mais do que seria para desejar....


lindeiro | adj.

Que está no limite de um espaço ou confina com um espaço (ex.: área lindeira, imóvel lindeiro, lote lindeiro)....


normado | adj.

Espaço normado, espaço vectorial munido de uma norma....



Dúvidas linguísticas



Como se escreve: quere-la ou querêla?
As grafias quere-la, querê-la e querela são formas parónimas, isto é, formas diferentes com grafia e som semelhantes.

As formas quere-la e querê-la correspondem a formas verbais do verbo querer seguidas do clítico a, na forma -la (o pronome clítico -a assume a forma -la quando a forma verbal que o precede termina em -r, -s ou -z); quere-la pode transcrever-se foneticamente ['k3rilá] e corresponde à segunda pessoa do presente do indicativo (ex.: tu queres a sopa? = quere-la?), enquanto querê-la pode transcrever-se foneticamente [ki'relá] e corresponde ao infinitivo (ex.: para alcançares alguma coisa, tens de querê-la muito).

A grafia querela pode transcrever-se foneticamente [ki'r3lá] e corresponde a um substantivo feminino, cujo significado poderá consultar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.




Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.


Ver todas