PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

esmerássemos

brunido | adj.

Que se bruniu, que foi lustrado....


Diz-se de certos palitos dos dentes, de fabricação esmerada....


prendado | adj.

Que recebeu prenda ou dádiva....


culto | adj.

Que se lavrou ou plantou....


consciência | n. f.

Faculdade da razão julgar os próprios actos ou o que é certo ou errado do ponto de vista moral....


empreitada | n. f.

Obra que se faz segundo determinadas condições por um preço previamente estipulado....


pacotilha | n. f.

Porção de mercadorias para vender que os passageiros e os tripulantes podem embarcar sem pagar transporte....


almofadinha | n. f. | n. m.

Pregadeira de alfinetes....


asseio | n. m.

Estado de limpeza agradável à vista....


curiosidade | n. f. | n. f. pl.

Tendência para averiguar ou ver....


primor | n. m.

Trabalho muito delicado ou feito com muita perfeição....


rebuçado | adj. | n. m.

Que se rebuçou....


capricho | n. m.

Vontade súbita e infundada....


exacção | n. f.

Extremo rigor em exigir o pagamento de contribuições, dívidas, etc....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.


Ver todas