PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    esguichando

    espirro | n. m.

    Movimento convulsivo dos músculos das vias respiratórias seguido de expulsão ruidosa do ar, em consequência de comichão ou excitação na membrana pituitária....


    jorro | n. m.

    Acto ou efeito de jorrar....


    mijarete | n. m.

    Cartucho de pólvora que arde esguichando....


    zicho | n. m.

    Acto de zichar....


    jorrada | n. f.

    Acto ou efeito de jorrar....


    esguicho | n. m.

    Acto ou efeito de esguichar....


    borracha | n. f.

    Substância elástica e resistente que provém da coagulação do látex de diversas plantas dos países tropicais e em especial dos géneros Ficus e Hevea....


    bisnaga | n. f.

    Pequeno tubo flexível que contém uma substância pastosa (ex.: bisnaga de creme)....


    esguichadela | n. f.

    Jacto (de líquido) que sai com força....


    esguichar | v. tr. | v. intr.

    Fazer sair com força (um jacto de líquido por um tubo ou orifício)....


    espirrar | v. tr. | v. intr.

    Expelir com a força do espirro....


    repuxar | v. tr. | v. intr.

    Puxar com força; esticar....


    zichar | v. intr.

    Sair em borbotões (a água)....


    seringa | n. f. | n. 2 g.

    Tubo, geralmente de plástico ou vidro, com um bico numa extremidade, onde se pode inserir uma agulha, e com um êmbolo na outra extremidade, usado para injecções ou para retirar líquidos do organismo....


    surdir | v. intr. | v. tr.

    Sair de dentro....


    estornicar | v. intr.

    Sair em jacto ou em esguicho, geralmente por um tubo ou orifício....


    espirrado | adj.

    Que se espirrou, esguichou ou expeliu....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?


    Ver todas