PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

depuraríeis

depurante | adj. 2 g.

Que depura; depurador....


defecação | n. f.

Expulsão (dos excrementos) pelo ânus....


urodiálise | n. f.

Depuração artificial do sangue efectuada graças a um filtro que elimina as moléculas tóxicas em caso de insuficiência renal grave....


mineração | n. f.

Trabalho ou exploração de minas....


hemodiálise | n. f.

Depuração artificial do sangue efectuada graças a um filtro que elimina as moléculas tóxicas em caso de insuficiência renal grave....


depurador | adj. n. m.

Que, aquilo ou quem depura, expurga ou limpa....


depurativo | adj. n. m.

Que ou aquilo que serve para depurar....


depurar | v. tr. e pron.

Remover impurezas, sujidade ou imperfeições; tornar(-se) puro....


estomentar | v. tr.

Tirar os tomentos a (o linho)....


afinar | v. tr., intr. e pron. | v. tr. | v. tr. e pron. | v. tr. e intr.

Tornar ou tornar-se fino ou mais fino....


tamisar | v. tr.

Passar por peneira de seda; passar pelo tamis....


dealbar | v. tr. | n. m.

Tornar branco ou mais claro....


defecar | v. intr. | v. tr. | v. pron.

Expulsar os excrementos pelo ânus....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



Fui eu quem atirou nele ou fui eu quem atirei nele: qual é o correto e por que motivo?
Na frase em questão há duas orações, uma oração principal (fui eu) e uma oração subordinada relativa (quem atirou nele), que desempenha a função de predicativo do sujeito. O sujeito da primeira oração é o pronome eu e o sujeito da segunda é o pronome relativo quem. Este pronome relativo equivale a ‘a pessoa que’ e não concorda com o seu antecedente, pelo que, na oração subordinada, o verbo deverá concordar com este pronome de terceira pessoa (quem atirou nele) e não com o sujeito da oração principal (*fui eu quem atirei nele). Esta última construção é incorrecta, como se indica através de asterisco (*), pois apresenta uma concordância errada.

Relativamente à frase correcta (Fui eu quem atirou nele) pode colocar-se uma outra opção: Fui eu que atirei nele. Esta última frase seria também uma opção correcta, mas trata-se de uma construção diferente: contém igualmente duas orações, e da primeira oração (fui eu) depende também uma oração subordinada relativa (que atirei nele), mas esta é introduzida pelo pronome relativo que. Este pronome relativo, ao contrário do pronome quem, concorda obrigatoriamente com o antecedente nominal ou pronominal existente na oração anterior, no caso, o pronome eu, pelo que o verbo terá de estar na primeira pessoa (eu que atirei).

Do ponto de vista semântico, as frases Fui eu quem atirou nele e Fui eu que atirei nele equivalem a Eu atirei nele (que contém apenas uma oração), mas correspondem a uma construção sintáctica com duas orações, para focalizar ou dar maior destaque ao sujeito eu.


Ver todas