PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    declamada

    salmodia | n. f.

    Modo de cantar ou recitar os salmos....


    carme | n. m.

    Composição em verso (ex.: o poeta declamava carmes de amor; a saudade inspirou a composição de mais um carme). [Mais usado no plural.]...


    fonasco | n. m.

    Professor de declamação, na Antiguidade....


    conservatório | adj. | n. m.

    Que serve para conservar alguma coisa; conservantismo....


    récita | n. f.

    Representação teatral....


    recitação | n. f.

    Acto ou efeito de recitar; declamação....


    diseur | n. m.

    Pessoa que recita ou declama poesia....


    declamador | adj. n. m.

    Que ou aquele que declama....


    dizedor | adj. n. m.

    Que ou o que diz ou fala com graça e facilidade....


    Que é próprio de declamação (ex.: tom declamativo)....


    enunciar | v. tr.

    Declamar, exprimir....


    pronunciar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Exprimir com a voz....


    declamado | adj.

    Lido ou repetido de cor, em voz alta; que se declamou....


    recitado | adj. | n. m.

    Lido ou repetido de cor, em voz alta; que se recitou....


    dizer | v. tr. | v. tr. e intr. | v. intr. | v. pron. | n. m.

    Exprimir por meio de palavra, por escrito ou por sinais (ex.: dizer olá)....


    recitativo | n. m. | adj.

    Espécie de declamação rítmica em que o canto não está sujeito ao compasso....



    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Gostaria de saber o significado de polinosis e alergénicos que não encontro no vosso dicionário.


    Ver todas