PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    concubinai

    amante | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

    Que ama alguém....


    amásia | n. f.

    Mulher que mantém uma relação amorosa ou sexual estável ou regular com uma pessoa casada....


    concubina | n. f.

    Mulher que vive ou se relaciona com um homem como se estivesse casada com ele....


    moça | n. f.

    Pessoa nova do sexo feminino....


    amiga | n. f.

    Mulher que estima ou ama outra pessoa....


    manceba | n. f.

    Mulher amancebada; concubina....


    caseira | n. f.

    Mulher que trata do serviço doméstico....


    fêmea | n. f. | adj. 2 g.

    Qualquer animal do sexo feminino....


    franjosca | n. f.

    Mulher impudica e provocante; concubina....


    súcuba | n. f.

    Concubina; barregã....


    concubino | adj. n. m.

    Que ou quem vive ou se relaciona com outra pessoa como se estivesse casado com ela....


    concubinário | adj. n. m.

    Que ou aquele que tem concubina ou que vive em concubinato....


    concubinar | v. pron.

    Passar a viver em estado de concubinato....


    garrucha | n. f. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Instrumento de suplício....


    barregã | n. f.

    Concubina, amásia....


    boneja | n. f.

    Mulher que mantém uma relação amorosa ou sexual estável ou regular com uma pessoa casada....


    cóia | n. f.

    Mulher esperta e maliciosa....




    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Quando alguém espirra, deve-se dizer "santinho" independentemente de ser homem ou mulher? Ou devemos dizer "santinha" no caso de se tratar de uma mulher?