PT
BR
    Definições



    concubina

    A forma concubinapode ser [feminino singular de concubinoconcubino], [segunda pessoa singular do imperativo de concubinarconcubinar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de concubinarconcubinar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    concubinaconcubina
    ( con·cu·bi·na

    con·cu·bi·na

    )


    nome feminino

    1. Mulher que vive ou se relaciona com um homem como se estivesse casada com ele.

    2. [Depreciativo] [Depreciativo] Mulher que exerce a prostituição. = PROSTITUTA

    etimologiaOrigem: latim concubina, -ae.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de concubinaSignificado de concubina
    concubinoconcubino
    ( con·cu·bi·no

    con·cu·bi·no

    )


    adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

    Que ou quem vive ou se relaciona com outra pessoa como se estivesse casado com ela.

    etimologiaOrigem: latim concubinus, -a, -um.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de concubinoSignificado de concubino
    concubinarconcubinar
    ( con·cu·bi·nar

    con·cu·bi·nar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo pronominal

    1. Passar a viver em estado de concubinato. = AMANCEBAR, AMASIAR

    2. [Figurado] [Figurado] Conluiar-se, conchavar-se.

    etimologiaOrigem: concubina + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeNota: Usa-se apenas como verbo pronominal.
    Significado de concubinarSignificado de concubinar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "concubina" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.


    Recebi as provas de uma brochura que estou a paginar, onde o cliente me indica que a palavra necessidade está mal partida, ou seja, eu tenho necessi-dade. Para não confrontar o cliente sem ter certeza gostaria de um esclarecimento da vossa parte.