PT
BR
Pesquisar
Definições



caseira

A forma caseirapode ser [feminino singular de caseirocaseiro] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
caseiracaseira
( ca·sei·ra

ca·sei·ra

)


nome feminino

2. [Brasil: Norte] [Brasil: Norte] Mulher que trata do serviço doméstico.

3. [Brasil: Norte] [Brasil: Norte] Amante, concubina.

4. [Brasil: Norte] [Brasil: Norte] Prisão de ventre.

5. [Brasil: Norte] [Brasil: Norte] Diarreia.

6. [Brasil: Ceará] [Brasil: Ceará] Hemorróida.

etimologiaOrigem etimológica: feminino de caseiro.
caseirocaseiro
( ca·sei·ro

ca·sei·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo a casa.

2. Que é feito em casa (ex.: pão caseiro).

3. Que se usa sobretudo em casa (ex.: roupa caseira).

4. Que gosta muito de estar em casa ou que não sai muito (ex.: temos andado muito caseiros).


nome masculino

5. Pessoa que explora um terreno agrícola, a cujo proprietário paga uma renda. = RENDEIRO

6. Pessoa encarregue de cuidar da casa de outrem.

7. Pessoa cuja actividade consiste em dirigir os trabalhos de uma propriedade agrícola. = FEITOR

etimologiaOrigem etimológica: casa + -eiro.
caseiracaseira

Auxiliares de tradução

Traduzir "caseira" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.