PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

coarctação

rasgado | adj. | adv. | adj. n. m. | n. m.

Que tem rasgão ou rasgões....


coarcto | adj.

Que se coarctou....


coarctado | adj. | adj. n. m.

Que ou quem sofreu restrição ou coarctação (ex.: pessoa coarctada; os coarctados foram alvo de violência física)....


coarctador | adj. n. m.

Que ou quem reduz a limites mais estreitos; que ou quem coarcta (ex.: acção coarctadora; coarctador de liberdades)....


cercear | v. tr.

Diminuir o volume ou tamanho (de alguma coisa) cortando ou raspando em redor....


coarctar | v. tr.

Reduzir a limites mais estreitos (ex.: tentaram coarctar a nossa liberdade de expressão)....


quartar | v. tr.

Juntar quatro farinhas, para fazer o pão quartado....


quartar | v. intr.

Sair da linha, num combate de esgrima....


reprimir | v. tr. | v. pron.

Conter o efeito ou o progresso de....


agrilhoar | v. tr.

Prender com grilhões....


lei | n. f.

Preceito ou regra estabelecida por direito....


amputar | v. tr.

Fazer a amputação de....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).

Ver todas