PT
BR
Pesquisar
Definições



coarctação

A forma coarctaçãopode ser [derivação feminino singular de coarctarcoartarcoarctar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
coarctaçãocoartaçãocoarctação
|àrt| |àrt| |àrct|
( co·arc·ta·ção co·ar·ta·ção

co·arc·ta·ção

)


nome feminino

1. Acto de coarctar.

2. Restrição.

3. [Medicina] [Medicina] Contracção de uma cavidade ou canal.

etimologiaOrigem etimológica:latim coarctatio, -onis ou coartatio, -onis, acção de apertar ou unir, reunião.

sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: coartação.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: coarctação.
grafiaGrafia no Brasil:coarctação.
grafiaGrafia em Portugal:coartação.
coarctarcoartarcoarctar
|àrt| |àrt| |àrct|
( co·arc·tar co·ar·tar

co·arc·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Reduzir a limites mais estreitos (ex.: tentaram coarctar a nossa liberdade de expressão). = DIMINUIR, LIMITAR, REDUZIR, RESTRINGIR

etimologiaOrigem etimológica:latim coarcto, -are ou coarto, -are, apertar, comprimir, estreitar, abreviar, forçar, obrigar.

icone Confrontar: quartar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: coartar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: coarctar.
grafiaGrafia no Brasil:coarctar.
grafiaGrafia em Portugal:coartar.
coarctaçãocoarctação

Auxiliares de tradução

Traduzir "coarctação" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




Qual a palavra correcta para definir a parte do dia que tem claridade?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, dia é a palavra adequada para designar o tempo que decorre entre o nascer e o pôr-do-sol, ou seja, a parte do dia (“duração de uma rotação da terra sobre si mesma”) que tem claridade.